Curtea de Justiție a Uniunii Europene

Curtea de Justiție, care are sediul la Luxemburg, interpretează legislația UE pentru a se asigura că aceasta se aplică în același mod în toate țările membre și soluționează litigiile dintre guvernele naționale și instituțiile europene. În anumite circumstanțe, ea poate fi sesizată de persoane fizice, întreprinderi sau organizații care doresc să intenteze o acțiune împotriva unei instituții UE pe care o suspectează că le-a încălcat drepturile.

Cei mai mulți angajați ai Curții sunt recrutați de pe listele de rezervă ale concursurilor generale publicate pe site-ul EPSO. Totuși, în anumite cazuri, ea poate să recurgă la agenți temporari sau la agenți contractuali pentru sarcini auxiliare. Acest lucru este valabil pentru toate instituțiile.

Stagiari

Înscrieri începând cu: 01/02/2018
Termen limită: 15/04/2018 - 00:00(ora Bruxelles-ului)
Locații: Luxemburg (Luxemburg)
Tip de contract: Stagiar

Curtea de Justiție a Uniunii Europene oferă în fiecare an un număr limitat de stagii remunerate, cu o durată de cinci luni. Stagiile se efectuează în principal la Direcțiile de traducere juridică, la Direcția cercetare și documentare, la Direcția comunicare, la Direcția protocol și vizite, pe lângă Consilierul juridic pentru probleme administrative, la Grefa Tribunalului și la Direcția de interpretare.

Candidați eligibili: Titulari ai unei diplome universitare în drept sau în științe politice (cu specializare în drept) care cunosc limba franceză.

Durata: 5 luni

Plătit: Da. Circa 1 120 EUR pe lună 

Date de începere: 1 martie și 1 octombrie 

Locații: Luxemburg (Luxemburg)
Tip de contract: Stagiar

Stagiile de interpretare se adresează în primul rând interpreților de conferință aflați la început de carieră și a căror combinație lingvistică prezintă interes pentru Direcția de interpretare. Stagiarii beneficiază de îndrumare pentru perfecționare profesională în ceea ce privește interpretarea juridică mai ales, care presupune atât pregătirea dosarelor și efectuarea de cercetări terminologice, cât și exerciții practice în „cabină închisă".

Candidați eligibili: Interpreți de conferință aflați la început de carieră, care au absolvit studii în acest domeniu și cunosc limba franceză

Durata: 10-12 săptămâni