Vynikajúca znalosť európskych jazykov otvára v inštitúciách EÚ mnoho dverí. Podľa toho, v čom spočívajú vaše schopnosti, môžete sa uchádzať o pozíciu prekladateľa, tlmočníka, korektora alebo právnika – lingvistu. Hoci väčšina pozícií sa obsadzuje cez otvorenú súťaž, v niektorých prípadoch je možné uchádzať sa o zmluvu na dobu určitú, nezávislú spoluprácu alebo stáž.
Opis pracovnej pozície
Tlmočnícke služby inštitúcií EÚ sú najväčším útvarom svojho druhu na svete. Tlmočníci EÚ zabezpečujú, aby bol obsah zasadnutí do iných úradných jazykov EÚ tlmočený správne, či už simultánne alebo konzekutívne. Tlmočníci EÚ pracujú v podnetnom, multikultúrnom prostredí a musia byť schopní efektívne komunikovať, riešiť rôznorodé a často zložité problémy, rýchlo reagovať na meniace sa okolnosti a prispôsobiť sa im, pracovať pod tlakom, samostatne, aj v tíme.
Kľúčové kvalifikácie
Musíte mať dokonalú znalosť jedného jazyka EÚ, dôkladnú znalosť aspoň dvoch ďalších jazykov a príslušnú kvalifikácia v oblasti konferenčného tlmočenia alebo vysokoškolský titul a aspoň jeden rok odborných skúseností v oblasti konferenčného tlmočenia (trieda AD 5) alebo niekoľko rokov relevantných skúseností v tejto oblasti, ktoré sú potrebné na začlenenie do vyššej úrovne (trieda AD 7).
Výberové konanie pre konferenčných tlmočníkov je zamerané na vaše tlmočnícke zručnosti, ako aj na kľúčové schopnosti, ktoré sa vyžadujú od všetkých úradníkov EÚ. Tlmočnícke zručnosti sa posudzujú na základe simultánneho a konzekutívneho tlmočenia v jazykoch podľa vášho výberu. Ďalšie informácie o výberovom konaní nájdete na našej stránke Ako podať prihlášku. Vyskúšajte si aj naše vzorové testy.
Informácie o pracovných príležitostiach a o požadovaných jazykoch v tomto roku.
Európske inštitúcie využívajú aj služby externých tlmočníkov, ktorí počas zasadnutí európskych inštitúcií pracujú so stálymi tlmočníkmi. Pri výbere externých tlmočníkov sa neuplatňujú požiadavky na štátnu príslušnosť a zohľadňujú sa všetky jazyky.
Ak máte záujem pracovať ako externý tlmočník pre Európsku komisiu, Európsky parlament a Európsky súdny dvor, pozrite si webovú stránku o tlmočení pre európske inštitúcie.
Ďalšie informácie o stážach pre tlmočníkov nájdete na našej stránke pre stáže.