Irsksprogede oversættere

Vil du gerne hjælpe borgerne med at forstå, hvad EU betyder i deres hverdag, og styrke kommunikationen? Er du vild med sprog? EU's institutioner søger irsksprogede oversættere!

Som oversætter skal du oversætte fra mindst to kildesprog til dit hovedsprog, revidere tekster, udføre terminologiarbejde og give sproglig rådgivning. Du kommer til at arbejde med stramme frister, med komplekse politiske, juridiske, økonomiske, finansielle, videnskabelige og tekniske tekster, der dækker alle EU's arbejdsområder.

Respekt for kulturel mangfoldighed og fremme af lige muligheder hører til EU's grundlæggende principper, og i EPSO bestræber vi os på at tilbyde lige muligheder, lige behandling og lige adgang til alle ansøgere. På vores særlig side om emnet kan du læse mere om vores politik for lige muligheder og om, hvordan du anmoder om særlig tilpasning af udvælgelsesprøverne.

Gå ikke glip af denne fantastiske karrieremulighed – tilmeldingen til udvælgelsesprøverne starter den 12. juli 2018.

 

Har du det, der skal til?

Du skal være EU-borger med en universitetsgrad på minimum 3 år i et hvilket som helst emne. Du skal beherske irsk fuldt ud og have et godt kendskab til to andre EU-sprog, hvoraf det ene skal være engelsk, fransk eller tysk.

 

 

Oversigt over irsksprogede oversættere

 

Ansøgning

Oversættelsestests

Assessmentcenter

Reserveliste