Ír nyelvű fordító

Szívesen segítene abban, hogy a polgárok megértsék, milyen szerepet játszik az EU a mindennapi életükben? Szeretné megerősíteni a lakossággal folytatott kommunikációt? Szereti a nyelveket? Az uniós intézmények ír nyelvű fordítókat keresnek!

A fordítóknak határidők szigorú betartása mellett legalább két idegen nyelvről kell fordítaniuk a fő nyelvükre. Ezenkívül feladatuk még a lektorálás, a terminológiai kutatás és a nyelvi segítségnyújtás. A szövegek összetett politikai, jogi, gazdasági, pénzügyi, tudományos és műszaki témákkal foglalkoznak, és az EU összes szakpolitikáját lefedik.

A kulturális sokszínűség tisztelete és az esélyegyenlőség előmozdítása az EU alapelvei közé tartozik. Az Európa Személyzeti Felvételi Hivatal minden erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy az összes pályázó tekintetében maradéktalanul érvényesüljön az esélyegyenlőség, az egyenlő bánásmód és az egyenlő hozzáférés elve. Az esélyegyenlőségnek szentelt weboldalunkon bővebb információk találhatók az esélyegyenlőségi politikánkról és a kiválasztási eljáráshoz igényelhető speciális vizsgakörülményekről.

Ne szalassza el ezt a kiváló karrierlehetőséget! Regisztrálni 2018. július 12-től lehet.

 

Jelentkezési feltételek

A jelentkezőknek valamelyik EU-tagország állampolgárának kell lenniük, valamint legalább alapképzési (három évig tartó egyetemi vagy főiskolai tanulmányokat lezáró), bármilyen szakon szerzett oklevéllel kell rendelkezniük. Tökéletesen ismerniük kell az ír nyelvet, és alaposan ismerniük kell két másik uniós nyelvet (melyek közül az egyiknek az angolnak, a franciának vagy a németnek kell lennie).

 

 

Ír nyelvű fordító – áttekintés

 

Jelentkezés

Fordítási vizsga

Értékelőközpont (assessment centre)

Tartaléklista