Traducători de limbă irlandeză

Credeți că i-ați putea ajuta pe europeni să înțeleagă mai bine ce rol are UE în viața lor de zi cu zi? Vă pasionează comunicarea și limbile străine? Instituțiile UE au nevoie de traducători de limbă irlandeză!

Va trebui să traduceți din cel puțin două limbi-sursă în limba dumneavoastră principală, să faceți revizii la textele altor traducători, să faceți cercetări terminologice și să oferiți consiliere lingvistică. Este important să respectați termenele-limită și să puteți lucra cu texte complexe de factură politică, juridică, economică, financiară, științifică și tehnică, acoperind toate domeniile de activitate ale Uniunii Europene.

Respectarea diversității culturale și promovarea șanselor egale se numără printre principiile fundamentale ale UE. De aceea, Oficiul European pentru Selecția Personalului se străduiește să ofere egalitate de șanse, de tratament și de acces tuturor candidaților. Mai multe despre politica egalității de șanse și despre cum să solicitați eventuale ajustări speciale pentru susținerea testelor de selecție pe pagina dedicată.

Nu ratați această oportunitate fantastică – înscrierile încep pe 12.7.2018.

 

Îndepliniți toate condițiile?

Trebuie să fiți cetățean al UE și să aveți o diplomă de studii universitare cu o durată de cel puțin trei ani, indiferent de specialitate. Trebuie să stăpâniți la perfecție limba irlandeză și să cunoașteți bine două alte limbi oficiale ale UE, dintre care una să fie limba engleză, franceză sau germană.

 

 

Traducători de limbă irlandeză – prezentare generală

 

Înscrierea

Teste de traducere

Centrul de evaluare

Lista de rezervă