Direkt zum Inhalt

EPSO-Tests

Stand: 8.6.2022
 

Wissenswertes zu unseren Tests

Im Rahmen jedes auf der EPSO-Website veröffentlichten allgemeinen oder sonstigen Auswahlverfahrens müssen Sie eine Reihe von Prüfungen zur Beurteilung allgemeiner und fachlicher Kompetenzen absolvieren. Das Prüfungsverfahren läuft in mehreren Schritten ab: Zunächst müssen die Bewerber/innen eine Reihe computergestützter Multiple-Choice-Tests absolvieren. Bei Auswahlverfahren für Spezialisten kann diese Anfangsphase sich auch lediglich auf Befähigungsnachweise stützen.

Bewerber/innen, die die Multiple-Choice-Tests bestanden haben und/oder aufgrund ihrer Qualifikationen ausgewählt wurden, und deren Online-Bewerbung belegt, dass sie alle allgemeinen und besonderen Zulassungsbedingungen erfüllen, werden zur Assessment-Center-Phase eingeladen. Die Assessment-Center-Tests werden online per Videokonferenz durchgeführt und finden in der Regel zu unterschiedlichen Terminen statt.

Kompetenzen und Anhaltspunkte

Im Assessment-Center werden allgemeine sowie je nach Stellenprofil bzw. Fachgebiet spezifische Fachkompetenzen der Bewerber/innen getestet. Bei jedem Test werden jeder allgemeinen Kompetenz fünf Anhaltspunkte („Anker“) zugeordnet, auf die bei der Beurteilung einer Kompetenz geachtet wird. Die Bewerber/innen werden in Bezug auf jeden einzelnen Anker beobachtet und erhalten eine Gesamtpunktzahl für die entsprechende Kompetenz. Die zur Bewertung der allgemeinen Kompetenzen verwendeten Anker können nun eingesehen werden.

Arten von Tests

Nachstehend finden Sie Beschreibungen und Beispiele für verschiedene Arten von Tests. Sie sollen Ihnen einen Eindruck davon vermitteln, mit welcher Art von Übungen und Fragen Sie konfrontiert werden.

Bitte beachten Sie, dass Anzahl und Art der Prüfungen, die Sie absolvieren müssen, variieren und von der Art und dem Niveau des Auswahlverfahrens abhängen, für das Sie sich bewerben. Alle Einzelheiten sind der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens oder dem Aufruf zur Interessenbekundung zu entnehmen, die sämtliche Informationen zu den einzelnen Auswahlverfahren enthalten.

Weitere Informationen

EPSO bietet abgesehen von den nachstehenden Beispieltests keine Vorbereitungskurse oder ‑materialien an und unterstützt auch keine von Dritten angebotenen Veröffentlichungen oder Trainingskurse.

Einige EU-Länder bieten ihren Bürgerinnen und Bürgern Schulungen und Unterstützung an. Sie können dazu die Kontaktliste der Mitgliedstaaten für Schulungen und Unterstützung oder das amtliche Verzeichnis der Europäischen Union einsehen.

Weitere interessante Informationen über die EPSO-Auswahlverfahren finden Sie auch auf der Seite EPSO-Tests: Dichtung und Wahrheit.

 

Ist eine Laufbahn bei der EU etwas für Sie?

Das Ausfüllen des Fragebogens „EU-Laufbahn, meine Laufbahn?“ wird Ihnen dabei helfen, festzustellen, ob eine Laufbahn bei den EU-Institutionen für Sie geeignet ist und ob Sie die Anforderungen an eine EU-Beamtin oder einen EU-Beamten erfüllen könnten. Anhand der Fragen und Antworten erhalten Sie ein realistisches Bild vom Arbeitsumfeld in den EU-Institutionen.

Fragebogen ausfüllen

 

Assistentinnen/Assistenten (AST-SC)

Onlinetests: Beispiele

Tests zum logischen Denken:

  • Sprachlogisches Denken (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus sprachlichen Informationen zu ziehen)
  • Zahlenverständnis (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus Zahlenangaben zu ziehen)
  • Abstraktes Denken (Beurteilung der Fähigkeit, Beziehungen zwischen Konzepten zu erkennen und zu verstehen, die weder sprachliche noch räumliche oder numerische Elemente beinhalten)

Tests zu den beruflichen Fähigkeiten:

  • Genauigkeit und Präzision (Beurteilung der Fähigkeit, Informationen schnell zu verarbeiten)
  • Schwerpunktsetzung und Organisationstalent (Beurteilung der Fähigkeit, Ihre Arbeit zu organisieren und Schwerpunkte zu setzen)

Tests zum Sprachverständnis: Beispiele in 24 Sprachen – Der Sprachverständnistest enthält eine Reihe von 12 Multiple-Choice-Fragen zur Prüfung Ihrer sprachlichen Fähigkeiten in Bezug auf Wortschatz, Grammatik/Syntax und Stil. Sie stehen nicht mit einem bestimmten Organ, einer bestimmten Agentur oder einer bestimmten Dienststelle in Zusammenhang. Jede Frage bezieht sich auf ein Szenario, für das es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten gibt, von denen jeweils nur eine richtig ist. Für jede richtig beantwortete Frage wird ein Punkt vergeben, für falsche Antworten gibt es keinen Abzug. Die Bewerber/innen haben für die Beantwortung der 12 Multiple-Choice-Fragen insgesamt 30 Minuten Zeit.  Zwar ist auch der Zeitfaktor ein Bewertungsaspekt, doch sind die Tests so konzipiert, dass die Bewerber/innen im Prinzip alle Fragen innerhalb der vorgegebenen Zeit beantworten können. Die Fragen erfordern keine zusätzlichen Kenntnisse und beruhen nur auf den im Text enthaltenen Informationen.

Test zu Microsoft-Office-Kenntnissen: Muster in Englisch und Französisch – Mit diesem Test sollen Ihre Kenntnisse der Funktionen vom MS Word 2016 und ihrer Anwendung bewertet werden. Die Anzahl der Fragen, die Dauer der Prüfung und die erforderliche Mindestpunktzahl sind in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegeben.

Test zur Bewertung der schriftlichen Ausdrucksfähigkeit: Diese praktische Prüfung dient der Bewertung der schriftlichen Ausdrucksfähigkeit der Bewerber/innen in ihrer zweiten Sprache (insbesondere Rechtschreibung, Wortschatz und Grammatik), nicht zur Prüfung ihrer Kenntnisse des gewählten Aufsatzthemas. Dieses wählen die Bewerber/innen aus einer Liste mit verschiedenen Themen aus. Sie müssen darüber einen Aufsatz schreiben. Der Test wird am Computer durchgeführt und dauert 30 Minuten.

Rollenspiel: Bei dieser Prüfung spielen die Bewerber/innen im Rahmen eines Einzelgesprächs mit einem Gegenpart eine Rolle. Das Rollenspiel selbst dauert etwa 15 bis 20 Minuten, in deren Verlauf mehrere allgemeine Kompetenzen getestet werden. Das Rollenspiel besteht darin, die geschilderte Ausgangssituation mit dem Gegenpart zu besprechen. Der Gegenpart – ein/e eigens geschulte/r Mitarbeiter/in – kann während des Gesprächs auf der Grundlage eines teilstrukturierten Skripts zusätzliche Informationen geben. 

Fachbezogener Test: Der fachbezogene Test umfasst eine Reihe von Multiple-Choice-Fragen, mit denen die für das betreffende Profil erforderliche Kompetenz geprüft wird. Für jede Frage gibt es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten, von denen jeweils nur eine richtig ist. Weitere Informationen sind der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens und dem Einladungsschreiben zu entnehmen.

Fachbezogenes Gespräch (Sekretariatskräfte): Bei diesem Gespräch werden die spezifischen Kompetenzen und das Fachwissen des Bewerbers oder der Bewerberin einer gründlichen Prüfung unterzogen. Außerdem werden drei allgemeine Kompetenzen bewertet, ohne jedoch spezifisch dazu Fragen zu stellen: Analyse und Problemlösung, Kommunikationsfähigkeit sowie Belastbarkeit.

 

Assistentinnen/Assistenten (AST)

Onlinetests: Beispiele

Tests zum logischen Denken:

  • Sprachlogisches Denken (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus sprachlichen Informationen zu ziehen)
  • Zahlenverständnis (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus Zahlenangaben zu ziehen)
  • Abstraktes Denken (Beurteilung der Fähigkeit, Beziehungen zwischen Konzepten zu erkennen und zu verstehen, die weder sprachliche noch räumliche oder numerische Elemente beinhalten)

Tests zu den beruflichen Fähigkeiten:

  • Genauigkeit und Präzision (Beurteilung der Fähigkeit, Informationen schnell zu verarbeiten)
  • Schwerpunktsetzung und Organisationstalent (Beurteilung der Fähigkeit, Ihre Arbeit zu organisieren und Schwerpunkte zu setzen)

Test zum situationsbezogenen Urteilsvermögen: Beispiele: EnglischFranzösischDeutsch und Beispiel für eine Bewertung – Mit diesem Test wird Ihr Verhalten in einer arbeitsplatzbezogenen Situation beurteilt.

Fachbezogener Test: Der fachbezogene Test umfasst eine Reihe von Multiple-Choice-Fragen, mit denen die für das betreffende Profil erforderliche Kompetenz geprüft wird. Für jede Frage gibt es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten, von denen jeweils nur eine richtig ist. Weitere Informationen sind der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens und dem Einladungsschreiben zu entnehmen.

Tests zum Sprachverständnis: Beispiele in 24 Sprachen – Der Sprachverständnistest enthält eine Reihe von 12 Multiple-Choice-Fragen zur Prüfung Ihrer sprachlichen Fähigkeiten in Bezug auf Wortschatz, Grammatik/Syntax und Stil. Sie stehen nicht mit einem bestimmten Organ, einer bestimmten Agentur oder einer bestimmten Dienststelle in Zusammenhang. Jede Frage bezieht sich auf ein Szenario, für das es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten gibt, von denen jeweils nur eine richtig ist. Für jede richtig beantwortete Frage wird ein Punkt vergeben, für falsche Antworten gibt es keinen Abzug. Die Bewerber/innen haben für die Beantwortung der 12 Multiple-Choice-Fragen insgesamt 30 Minuten Zeit.  Zwar ist auch der Zeitfaktor ein Bewertungsaspekt, doch sind die Tests so konzipiert, dass die Bewerber/innen im Prinzip alle Fragen innerhalb der vorgegebenen Zeit beantworten können. Die Fragen erfordern keine zusätzlichen Kenntnisse und beruhen nur auf den im Text enthaltenen Informationen.

Revisionstest: Bei diesem Test wird eine Übersetzung auf sprachliche Fehler (Grammatik/Rechtschreibung und Ausdruck) und Formatierungsmängel (Nummerierung, Zeichensetzung) überprüft. Das Original (in der zweiten Sprache) wird auf dem Bildschirm angezeigt. Eine Übersetzung dieses Textes in Sprache 1 liegt als editierbare MS Word-Datei (MS Office 2010) vor. Sie enthält gegenüber dem Original sprachliche Fehler und Formatierungsfehler. Die Bewerber/innen müssen diese Fehler finden und korrigieren, um Übereinstimmung mit dem Original herzustellen. Der Test dauert ungefähr eine Stunde.

Abfassung eines aufgabenbezogenen Vermerks/fachbezogene schriftliche Prüfung: Mit diesem Test werden einige der für das betreffende Aufgabenprofil erforderlichen Kompetenzen bewertet. In einem kurzen schriftlichen Briefing wird ein Problem geschildert, zu dem die Bewerber/innen in einem Vermerk Lösungsansätze vorschlagen müssen. Die Prüfung wird am Computer durchgeführt und muss in der zweiten Sprache des Bewerbers / der Bewerberin abgelegt werden. Die erforderliche Mindestpunktzahl wird in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens genannt.

Kompetenzbasiertes/fachbezogenes Gespräch: Mit diesem Test werden bestimmte oder sämtliche (siehe Bekanntmachung des Auswahlverfahrens) der für das betreffende Aufgabenprofil erforderlichen Kompetenzen geprüft. Es handelt sich um ein strukturiertes Gespräch mit zwei Mitgliedern des Prüfungsausschusses. Es wird in der zweiten Sprache des Bewerbers / der Bewerberin geführt. Die erforderliche Mindestpunktzahl wird in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens genannt. Das kompetenzbasierte/fachbezogene Gespräch ist nicht zu verwechseln mit dem Gespräch zu den allgemeinen Kompetenzen, das zwar ebenfalls strukturiert ist, in dem aber eher allgemeine Kompetenzen als Fachkompetenzen geprüft werden. 

Situationsbezogenes, kompetenzbasiertes Gespräch: Beispiele: EnglischFranzösisch – Dieses Gespräch dient der Beurteilung der allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen anhand ihrer Ausführungen zu der Frage, wie sie sich in einer vorgegebenen Problemsituation verhalten würden. Vor dem Gespräch erhalten die Bewerber/innen online eine schriftliche Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen. Die in der Aufgabenstellung beschriebene Situation wird im Gespräch erörtert, in dessen Verlauf noch weitere, nicht in der Aufgabenstellung benannte Probleme hinzukommen. Das Gespräch findet als Ferninterview per Videokonferenz statt. Während des Gesprächs können die Bewerber/innen die schriftliche Aufgabenstellung und die Hintergrundinformationen einsehen.

Fertigstellung eines Textes: Bei diesem Test geht es um die Korrektur von Formatierungsfehlern in einer Übersetzung. Das Original (in Sprache 2) wird auf dem Bildschirm angezeigt. Eine Übersetzung dieses Textes in Sprache 1 liegt als editierbare Datei vor. Sie enthält gegenüber dem Original sprachliche Fehler und Formatierungsfehler. Die Bewerber/innen müssen diese Fehler finden und korrigieren, um Übereinstimmung mit dem Original herzustellen. Der Test dauert eine Stunde.

Fallbeispiel: Beispiele: EnglischFranzösisch – Eine computergestützte Prüfung auf der Grundlage eines einschlägigen Szenarios, bei dem die Bewerber/innen lediglich mithilfe der ihnen zur Verfügung gestellten Unterlagen Probleme lösen oder darauf reagieren müssen.

Kompetenzbasiertes Gespräch (CBI): Das kompetenzbasierte Gespräch dient der Beurteilung einer Reihe ausgewählter allgemeiner Kompetenzen, je nach Auswahlverfahren und Besoldungsgruppe, für die sich die Bewerberin / der Bewerber beworben hat, wie in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens dargestellt. Die Gespräche mit dem/der Bewerber/in dauern rund 10 Minuten für jede Kompetenz. Die Fragen sind strukturiert, damit die Prüfer/innen die allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen einschätzen können.

 

AD-Beamte/Beamtinnen – Generalisten

Onlinetests: Beispiele

Tests zum logischen Denken:

  • Sprachlogisches Denken (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus sprachlichen Informationen zu ziehen)
  • Zahlenverständnis (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus Zahlenangaben zu ziehen)
  • Abstraktes Denken (Beurteilung der Fähigkeit, Beziehungen zwischen Konzepten zu erkennen und zu verstehen, die weder sprachliche noch räumliche oder numerische Elemente beinhalten)

Beispiel für Testfragen zum situationsbezogenen UrteilsvermögenMit diesem Test wird Ihr typisches Verhalten in einer arbeitsplatzbezogenen Situation beurteilt. Einige weitere Beispiele: EnglischFranzösischDeutsch und Beispiel für eine Bewertung.

Situationsbezogenes, kompetenzbasiertes Gespräch: Beispiele: EnglischFranzösisch – Dieses Gespräch dient der Beurteilung der allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen anhand ihrer Ausführungen zu der Frage, wie sie sich in einer vorgegebenen Problemsituation verhalten würden. Vor dem Gespräch erhalten die Bewerber/innen online eine schriftliche Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen. Die in der Aufgabenstellung beschriebene Situation wird im Gespräch erörtert, in dessen Verlauf noch weitere, nicht in der Aufgabenstellung benannte Probleme hinzukommen. Das Gespräch findet als Ferninterview per Videokonferenz statt. Während des Gesprächs können die Bewerber/innen die schriftliche Aufgabenstellung und die Hintergrundinformationen einsehen.

Mündliche Präsentation: Beispiele – Einzelprüfung zur Beurteilung der Analyse- und Präsentationsfähigkeiten, bei der die Bewerber/innen sich mit einer hypothetischen Situation aus dem Arbeitsalltag auseinandersetzen und Fragen dazu beantworten müssen. Zur Vorbereitung der Präsentation werden die Bewerber/innen vor der Prüfung aufgefordert, sich alle online zur Verfügung gestellten Versionen einer schriftlichen Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen sorgfältig durchzulesen. Zu Beginn des Gesprächs wird den Bewerbern und Bewerberinnen mitgeteilt, welche Version der Aufgabenstellung sie (ohne visuelle Unterstützung) vorstellen müssen, und sie werden aufgefordert, Fragen zu beantworten. Die mündliche Präsentation dauert 20 Minuten und dient der Beurteilung einer Reihe von Kompetenzen, wie in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegeben.

Fallbeispiel: Beispiele: EnglischFranzösischDeutsch – Eine computergestützte Prüfung auf der Grundlage eines einschlägigen Szenarios, bei dem die Bewerber/innen lediglich mithilfe der ihnen zur Verfügung gestellten Unterlagen Probleme lösen oder darauf reagieren müssen.

Kompetenzbasiertes Gespräch (CBI): Das kompetenzbasierte Gespräch dient der Beurteilung einer Reihe ausgewählter allgemeiner Kompetenzen, je nach Auswahlverfahren und Besoldungsgruppe, für die sich die Bewerberin / der Bewerber beworben hat, wie in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens dargestellt. Die Gespräche mit dem/der Bewerber/in dauern rund 10 Minuten für jede Kompetenz. Die Fragen sind strukturiert, damit die Prüfer/innen die allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen einschätzen können.

Gespräch über Ihre Motivation: Die Motivation, bei der EU zu arbeiten, kann viele Gründe haben. Wir konzentrieren uns auf folgende Elemente: Ursprung Ihres Interesses für die EU, Kenntnis und Verinnerlichung der Grundwerte der EU, Verständnis aktueller und künftiger Herausforderungen die EU, Erwartungen an eine EU-Laufbahn, Kenntnis der EU und ihrer Geschichte, der EU-Organe und ihrer wichtigsten politischen Strategien. Auf dieser Grundlage führen zwei Mitglieder des Prüfungsausschusses ein strukturiertes 20-minütiges Gespräch mit Ihnen. In diesem Gespräch werden alle oben genannten Elemente geprüft.

 

AD-Beamte/Beamtinnen – Spezialisten

Onlinetests: Beispiele

Tests zum logischen Denken:

  • Sprachlogisches Denken (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus sprachlichen Informationen zu ziehen)
  • Zahlenverständnis (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus Zahlenangaben zu ziehen)
  • Abstraktes Denken (Beurteilung der Fähigkeit, Beziehungen zwischen Konzepten zu erkennen und zu verstehen, die weder sprachliche noch räumliche oder numerische Elemente beinhalten)

Beispiel für Testfragen zum situationsbezogenen Urteilsvermögen: Mit diesem Test wird Ihr typisches Verhalten in einer arbeitsplatzbezogenen Situation beurteilt. Einige weitere Beispiele: EnglischFranzösischDeutsch und Beispiel für eine Bewertung.

Tests zum Sprachverständnis:Beispiele in 24 Sprachen – Der Sprachverständnistest enthält eine Reihe von 12 Multiple-Choice-Fragen zur Prüfung Ihrer sprachlichen Fähigkeiten in Bezug auf Wortschatz, Grammatik/Syntax und Stil. Sie stehen nicht mit einem bestimmten Organ, einer bestimmten Agentur oder einer bestimmten Dienststelle in Zusammenhang. Jede Frage bezieht sich auf ein Szenario, für das es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten gibt, von denen jeweils nur eine richtig ist. Für jede richtig beantwortete Frage wird ein Punkt vergeben, für falsche Antworten gibt es keinen Abzug. Die Bewerber/innen haben für die Beantwortung der 12 Multiple-Choice-Fragen insgesamt 25 Minuten Zeit.  Zwar ist auch der Zeitfaktor ein Bewertungsaspekt, doch sind die Tests so konzipiert, dass die Bewerber/innen im Prinzip alle Fragen innerhalb der vorgegebenen Zeit beantworten können. Die Fragen erfordern keine zusätzlichen Kenntnisse und beruhen nur auf den im Text enthaltenen Informationen.

Rollenspiel: Bei dieser Prüfung spielen die Bewerber/innen im Rahmen eines Einzelgesprächs mit einem Gegenpart eine Rolle. Das Rollenspiel selbst dauert etwa 15 bis 20 Minuten, in deren Verlauf mehrere allgemeine Kompetenzen getestet werden. Das Rollenspiel besteht darin, die geschilderte Ausgangssituation mit dem Gegenpart zu besprechen. Der Gegenpart – ein/e eigens geschulte/r Mitarbeiter/in – kann während des Gesprächs auf der Grundlage eines teilstrukturierten Skripts zusätzliche Informationen geben.

Situationsbezogenes, kompetenzbasiertes Gespräch: Beispiele: EnglischFranzösisch – Dieses Gespräch dient der Beurteilung der allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen anhand ihrer Ausführungen zu der Frage, wie sie sich in einer vorgegebenen Problemsituation verhalten würden. Vor dem Gespräch erhalten die Bewerber/innen online eine schriftliche Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen. Die in der Aufgabenstellung beschriebene Situation wird im Gespräch erörtert, in dessen Verlauf noch weitere, nicht in der Aufgabenstellung benannte Probleme hinzukommen. Das Gespräch findet als Ferninterview per Videokonferenz statt. Während des Gesprächs können die Bewerber/innen die schriftliche Aufgabenstellung und die Hintergrundinformationen einsehen.

Mündliche Präsentation: Beispiele – Einzelprüfung zur Beurteilung der Analyse- und Präsentationsfähigkeiten, bei der die Bewerber/innen sich mit einer hypothetischen Situation aus dem Arbeitsalltag auseinandersetzen und Fragen dazu beantworten müssen. Zur Vorbereitung der Präsentation werden die Bewerber/innen vor der Prüfung aufgefordert, sich alle online zur Verfügung gestellten Versionen einer schriftlichen Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen sorgfältig durchzulesen. Zu Beginn des Gesprächs wird den Bewerbern und Bewerberinnen mitgeteilt, welche Version der Aufgabenstellung sie (ohne visuelle Unterstützung) vorstellen müssen, und sie werden aufgefordert, Fragen zu beantworten. Die mündliche Präsentation dauert 20 Minuten und dient der Beurteilung einer Reihe von Kompetenzen, wie in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegeben.

Fallbeispiel: EnglischFranzösischDeutsch – Eine computergestützte Prüfung auf der Grundlage eines einschlägigen Szenarios, bei dem die Bewerber/innen lediglich mithilfe der ihnen zur Verfügung gestellten Unterlagen Probleme lösen oder darauf reagieren müssen.

Kompetenzbasiertes Gespräch (CBI): Das kompetenzbasierte Gespräch dient der Beurteilung einer Reihe ausgewählter allgemeiner Kompetenzen, je nach Auswahlverfahren und Besoldungsgruppe, für die sich die Bewerberin / der Bewerber beworben hat, wie in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens dargestellt. Die Gespräche mit dem/der Bewerber/in dauern rund 10 Minuten für jede Kompetenz. Die Fragen sind strukturiert, damit die Prüfer/innen die allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen einschätzen können.

Fachbezogenes Gespräch: Mit diesem Test werden bestimmte oder sämtliche (siehe Bekanntmachung des Auswahlverfahrens) der für das betreffende Aufgabenprofil erforderlichen Kompetenzen geprüft. Es handelt sich um ein strukturiertes Gespräch mit zwei Mitgliedern des Prüfungsausschusses. Es wird in der zweiten Sprache des Bewerbers / der Bewerberin geführt. Die erforderliche Mindestpunktzahl wird in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens genannt. Das kompetenzbasierte/fachbezogene Gespräch ist nicht zu verwechseln mit dem Gespräch zu den allgemeinen Kompetenzen, das zwar ebenfalls strukturiert ist, in dem aber eher allgemeine Kompetenzen als Fachkompetenzen geprüft werden.

Schriftliche Prüfung im Fachbereich: Mit diesem Test werden einige der für das betreffende Aufgabenprofil erforderlichen Kompetenzen bewertet. In einem kurzen schriftlichen Briefing wird ein Problem geschildert, zu dem die Bewerber/innen Lösungsansätze vorschlagen müssen. Die Prüfung wird am Computer durchgeführt und muss in der zweiten Sprache des Bewerbers / der Bewerberin abgelegt werden. Die erforderliche Mindestpunktzahl wird in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens genannt.

Fachbezogener Test: Der fachbezogene Test umfasst eine Reihe von Multiple-Choice-Fragen, mit denen die für das betreffende Profil erforderliche Kompetenz geprüft wird. Für jede Frage gibt es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten, von denen jeweils nur eine richtig ist. Weitere Informationen sind der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens und dem Einladungsschreiben zu entnehmen.

 

Rechts- und Sprachsachverständige (AD)

Onlinetests: Beispiele

Tests zum logischen Denken:

  • Sprachlogisches Denken (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus sprachlichen Informationen zu ziehen)
  • Zahlenverständnis (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus Zahlenangaben zu ziehen)
  • Abstraktes Denken (Beurteilung der Fähigkeit, Beziehungen zwischen Konzepten zu erkennen und zu verstehen, die weder sprachliche noch räumliche oder numerische Elemente beinhalten)

Beispiel für Testfragen zum situationsbezogenen UrteilsvermögenMit diesem Test wird Ihr typisches Verhalten in einer arbeitsplatzbezogenen Situation beurteilt. Einige weitere Beispiele: EnglischFranzösischDeutsch und Beispiel für eine Bewertung.

Tests zum Sprachverständnis:Beispiele in 24 Sprachen – Der Sprachverständnistest enthält eine Reihe von 12 Multiple-Choice-Fragen zur Prüfung Ihrer sprachlichen Fähigkeiten in Bezug auf Wortschatz, Grammatik/Syntax und Stil. Sie stehen nicht mit einem bestimmten Organ, einer bestimmten Agentur oder einer bestimmten Dienststelle in Zusammenhang. Jede Frage bezieht sich auf ein Szenario, für das es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten gibt, von denen jeweils nur eine richtig ist. Für jede richtig beantwortete Frage wird ein Punkt vergeben, für falsche Antworten gibt es keinen Abzug. Die Bewerber/innen haben für die Beantwortung der 12 Multiple-Choice-Fragen insgesamt 25 Minuten Zeit.  Zwar ist auch der Zeitfaktor ein Bewertungsaspekt, doch sind die Tests so konzipiert, dass die Bewerber/innen im Prinzip alle Fragen innerhalb der vorgegebenen Zeit beantworten können. Die Fragen erfordern keine zusätzlichen Kenntnisse und beruhen nur auf den im Text enthaltenen Informationen.

Übersetzungstests: Beispiele: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch

Zusammenfassung eines Textes:Beispiel – In diesem Test erhalten die Bewerber/innen einen Text in der dritten Sprache und werden aufgefordert, am Computer eine Zusammenfassung in der ersten Sprache (der Sprache des Auswahlverfahrens) zu erstellen. Der Test dauert ungefähr zwei Stunden. Der Einsatz von Wörterbüchern ist verboten.

Situationsbezogenes, kompetenzbasiertes Gespräch: Beispiele: EnglischFranzösisch – Dieses Gespräch dient der Beurteilung der allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen anhand ihrer Ausführungen zu der Frage, wie sie sich in einer vorgegebenen Problemsituation verhalten würden. Vor dem Gespräch erhalten die Bewerber/innen online eine schriftliche Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen. Die in der Aufgabenstellung beschriebene Situation wird im Gespräch erörtert, in dessen Verlauf noch weitere, nicht in der Aufgabenstellung benannte Probleme hinzukommen. Das Gespräch findet als Ferninterview per Videokonferenz statt. Während des Gesprächs können die Bewerber/innen die schriftliche Aufgabenstellung und die Hintergrundinformationen einsehen.

Kompetenzbasiertes Gespräch (CBI): Das kompetenzbasierte Gespräch dient der Beurteilung einer Reihe ausgewählter allgemeiner Kompetenzen, je nach Auswahlverfahren und Besoldungsgruppe, für die sich die Bewerberin / der Bewerber beworben hat, wie in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens dargestellt. Die Gespräche mit dem/der Bewerber/in dauern rund 10 Minuten für jede Kompetenz. Die Fragen sind strukturiert, damit die Prüfer/innen die allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen einschätzen können.

 

Übersetzer/innen (AD)

Onlinetests: Beispiele

Tests zum logischen Denken:

  • Sprachlogisches Denken (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus sprachlichen Informationen zu ziehen)
  • Zahlenverständnis (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus Zahlenangaben zu ziehen)
  • Abstraktes Denken (Beurteilung der Fähigkeit, Beziehungen zwischen Konzepten zu erkennen und zu verstehen, die weder sprachliche noch räumliche oder numerische Elemente beinhalten)

Beispiel für Testfragen zum situationsbezogenen UrteilsvermögenMit diesem Test wird Ihr typisches Verhalten in einer arbeitsplatzbezogenen Situation beurteilt. Einige weitere Beispiele: EnglischFranzösischDeutsch und Beispiel für eine Bewertung.

ÜbersetzungstestBeispiele in 24 Sprachen

RevisionstestBeispiel – Revision eines Textes, der aus Ihrer zweiten in Ihre erste Sprache übersetzt worden ist.

Tests zum sprachlichen Verständnis: Beispiele in 24 Sprachen – Der Sprachverständnistest enthält eine Reihe von 12 Multiple-Choice-Fragen zur Prüfung Ihrer sprachlichen Fähigkeiten in Bezug auf Wortschatz, Grammatik/Syntax und Stil. Sie stehen nicht mit einem bestimmten Organ, einer bestimmten Agentur oder einer bestimmten Dienststelle in Zusammenhang. Jede Frage bezieht sich auf ein Szenario, für das es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten gibt, von denen jeweils nur eine richtig ist. Für jede richtig beantwortete Frage wird ein Punkt vergeben, für falsche Antworten gibt es keinen Abzug. Die Bewerber/innen haben für die Beantwortung der 12 Multiple-Choice-Fragen insgesamt 25 Minuten Zeit.  Zwar ist auch der Zeitfaktor ein Bewertungsaspekt, doch sind die Tests so konzipiert, dass die Bewerber/innen im Prinzip alle Fragen innerhalb der vorgegebenen Zeit beantworten können. Die Fragen erfordern keine zusätzlichen Kenntnisse und beruhen nur auf den im Text enthaltenen Informationen.

Situationsbezogenes, kompetenzbasiertes Gespräch: Beispiele: EnglischFranzösisch – Dieses Gespräch dient der Beurteilung der allgemeinen Kompetenzen der Bewerber/innen anhand ihrer Ausführungen zu der Frage, wie sie sich in einer vorgegebenen Problemsituation verhalten würden. Vor dem Gespräch erhalten die Bewerber/innen online eine schriftliche Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen. Die in der Aufgabenstellung beschriebene Situation wird im Gespräch erörtert, in dessen Verlauf noch weitere, nicht in der Aufgabenstellung benannte Probleme hinzukommen. Das Gespräch findet als Ferninterview per Videokonferenz statt. Während des Gesprächs können die Bewerber/innen die schriftliche Aufgabenstellung und die Hintergrundinformationen einsehen.

Mündliche Präsentation: Beispiele – Einzelprüfung zur Beurteilung der Analyse- und Präsentationsfähigkeiten, bei der die Bewerber/innen sich mit einer hypothetischen Situation aus dem Arbeitsalltag auseinandersetzen und Fragen dazu beantworten müssen. Zur Vorbereitung der Präsentation werden die Bewerber/innen vor der Prüfung aufgefordert, sich alle online zur Verfügung gestellten Versionen einer schriftlichen Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen sorgfältig durchzulesen. Zu Beginn des Gesprächs wird den Bewerbern und Bewerberinnen mitgeteilt, welche Version der Aufgabenstellung sie (ohne visuelle Unterstützung) vorstellen müssen, und sie werden aufgefordert, Fragen zu beantworten. Die mündliche Präsentation dauert 20 Minuten und dient der Beurteilung einer Reihe von Kompetenzen, wie in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegeben.

Test der Kenntnisse in der Hauptsprache: Beispiel – Der Test ist ein Multiple-Choice-Test mit 25 voneinander unabhängigen Fragen. Für jede Frage gibt es 4 Wahlmöglichkeiten, von denen nur eine (A, B, C oder D) richtig ist. Die Bewerber/innen haben für den Test 25 Minuten Zeit. Die Fragen können sich auf eine der nachstehenden Kompetenzen beziehen: Grammatik, Wortschatz, idiomatischer Gebrauch, Rechtschreibung und Zeichensetzung.

 

Dolmetscher/innen (AD)

Onlinetests: Beispiele

Tests zum logischen Denken:

  • Sprachlogisches Denken (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus sprachlichen Informationen zu ziehen)
  • Zahlenverständnis (Beurteilung der Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen aus Zahlenangaben zu ziehen)
  • Abstraktes Denken (Beurteilung der Fähigkeit, Beziehungen zwischen Konzepten zu erkennen und zu verstehen, die weder sprachliche noch räumliche oder numerische Elemente beinhalten)

Mündliche Präsentation: Beispiele – Einzelprüfung zur Beurteilung der Analyse- und Präsentationsfähigkeiten, bei der die Bewerber/innen sich mit einer hypothetischen Situation aus dem Arbeitsalltag auseinandersetzen und Fragen dazu beantworten müssen. Zur Vorbereitung der Präsentation werden die Bewerber/innen vor der Prüfung aufgefordert, sich alle online zur Verfügung gestellten Versionen einer schriftlichen Aufgabenstellung mit Hintergrundinformationen sorgfältig durchzulesen. Zu Beginn des Gesprächs wird den Bewerbern und Bewerberinnen mitgeteilt, welche Version der Aufgabenstellung sie (ohne visuelle Unterstützung) vorstellen müssen, und sie werden aufgefordert, Fragen zu beantworten. Die mündliche Präsentation dauert 20 Minuten und dient der Beurteilung einer Reihe von Kompetenzen, wie in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegeben.

 

Vertragsbedienstete / Ständiges Auswahlverfahren „CAST Permanent“

Tests zum logischen Denken:
Funktionsgruppe I, II und III: siehe Assistentinnen/Assistenten (AST-SC) oder Assistentinnen/Assistenten (AST).
Funktionsgruppe IV: Administratoren – Generalisten (AD).

Prüfung von Fachkompetenzen: Prüfung mit Multiple-Choice-Fragen zur Beurteilung Ihrer Kenntnisse in einem bestimmten Fachgebiet. Genauere Angaben finden Sie in der Aufforderung zur Interessenbekundung.
Der Kompetenztest für Vertragsbedienstete umfasst eine Reihe von 25 Multiple-Choice-Fragen, mit denen die für das betreffende Profil erforderliche Kompetenz geprüft wird. Die Fragen in den Kompetenztests beziehen sich auf die in der Aufforderung zur Interessenbekundung beschriebenen Aufgaben. Sie stehen nicht mit einem bestimmten Organ, einer bestimmten Agentur oder einer bestimmten Dienststelle in Zusammenhang. Jede Frage bezieht sich auf ein Szenario, für das es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten gibt, von denen jeweils nur eine richtig ist.  Für jede richtig beantwortete Frage wird ein Punkt vergeben, für falsche Antworten gibt es keinen Abzug. Die Bewerber/innen haben für die Beantwortung der 25 Multiple-Choice-Fragen insgesamt 50 Minuten Zeit.  Zwar ist auch der Zeitfaktor ein Bewertungsaspekt, doch sind die Tests so konzipiert, dass die Bewerber/innen im Prinzip alle Fragen innerhalb der vorgegebenen Zeit beantworten können. Die Kompetenztests werden in der zweiten Sprache der Bewerber/innen absolviert. Die erforderliche Mindestpunktzahl beträgt 13 von 25 Punkten für die Funktionsgruppen II und III. Für die Funktionsgruppe IV müssen die Bewerber/innen 16 von 25 Punkten erreichen, um den Test zu bestehen. Solche Tests durchlaufen Sie bei folgenden Profilen:

Finanzen: Fragen zu Finanzverfahren, Rechnungsführung, Analyse und Beratung (Audits und Prüfungen), ggf. auch zu Wirtschaftstheorien und Instrumenten zur Beobachtung und Analyse von Trends, Entwicklungen und Daten im Wirtschafts- und Finanzbereich.
Projekt- und Programm-Management: Fragen zu Planung, Überwachung, Evaluierung usw., die sich auch auf relevante finanzielle Aspekte, Kommunikation und Qualitätssicherung erstrecken.
Sekretariats-/Bürokräfte: Fragen zu einer Reihe von Sekretariats- und Verwaltungsaufgaben wie Organisation von Sitzungen, Vorbereitung von Dienstreisen, Sortierung und Ablage von Dokumenten und Korrespondenz, Terminkalenderführung usw.; geprüft werden auch Grundkenntnisse in Microsoft-Office-Anwendungen.
Verwaltung/Personalwesen: Fragen vorwiegend zu Personalverwaltung und beruflicher Fortbildung.
Kommunikation: Fragen zu praktischen Instrumenten wie Briefings, Infoblätter, Online-Kommunikation, soziale Medien sowie zu Aspekten des Projektmanagements, welche z. B. die Festlegung, Umsetzung und Durchführung von Kommunikationsstrategien betreffen.
(EU-)Politik: allgemeine und EU-spezifische Fragen zu unterschiedlichen Politikfeldern, die auch rechtliche und wirtschaftliche Themen betreffen können.
Recht: Fragen zum EU-Recht sowie zum nationalen und internationalen Recht, die auch politische und wirtschaftliche Themen betreffen können.
Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT): Fragen zu verschiedensten Aspekten der IKT, darunter die Nutzung von Programmiersprachen wie JAVA, Visual Basic und Visual C#, Verwaltung der Benutzerumgebung (z. B. Windows und Unix) sowie Netz- und Telekommunikationsmanagement.
Kinderbetreuungspersonal: Fragen zu Kinderbetreuung in Kindertagesstätten und im Freien (Kinder von 3,5 bis 14 Jahren), zu Vorschulunterricht, Kindergärten und Kleinkinderbetreuung (Kinder im Alter von 0 bis 3 Jahren) in Kinderkrippen.
Psychopädagogen (m/w)Fragen zu unterschiedlichen Aspekten, z. B. Koordinierung des Betriebs einer Kleinkindertagesstätte oder Kinderkrippe und ihrer Mitarbeiter/innen, Lebensqualität der Kinder und Interaktion mit den Eltern, Entwicklung und Verfolgung des pädagogischen Konzepts (einschließlich Aus- und Fortbildung).

Test zum sprachlichen Verständnis: Es handelt sich um einen Multiple-Choice-Test, bei dem Ihr Verständnis der Sprache 2 (Englisch, Französisch, Deutsch) in Bezug auf Wortschatz, Grammatik/Syntax und Stil bewertet wird.
Der Sprachverständnistest für Vertragsbedienstete enthält eine Reihe von 12 Multiple-Choice-Fragen zur Prüfung Ihrer Kenntnis der Sprache 2 (EN-FR-DE) in Bezug auf Wortschatz, Grammatik/Syntax und Stil. Sie stehen nicht mit einem bestimmten Organ, einer bestimmten Agentur oder einer bestimmten Dienststelle in Zusammenhang. Jede Frage bezieht sich auf ein Szenario, für das es vier verschiedene Antwortmöglichkeiten gibt, von denen jeweils nur eine richtig ist. Für jede richtig beantwortete Frage wird ein Punkt vergeben, für falsche Antworten gibt es keinen Abzug. Die Bewerber/innen haben für die Beantwortung der 12 Multiple-Choice-Fragen insgesamt 30 Minuten Zeit.  Zwar ist auch der Zeitfaktor ein Bewertungsaspekt, doch sind die Tests so konzipiert, dass die Bewerber/innen im Prinzip alle Fragen innerhalb der vorgegebenen Zeit beantworten können. Die erforderliche Mindestpunktzahl beträgt 6 von 12 Punkten für die Funktionsgruppe III und 7 von 12 Punkten für die Funktionsgruppe IV.

Solche Tests durchlaufen Sie bei folgenden Profilen:
Übersetzer / Korrektoren (m/w)Der Test dient zur Prüfung Ihrer Kenntnis der Sprache 2 (EN-FR-DE) in Bezug auf Wortschatz, Grammatik/Syntax und Stil. Die Fragen erfordern keine zusätzlichen Kenntnisse und beruhen nur auf den im Text enthaltenen Informationen.

Diese Tests sind ausnahmslos computergestützt. Alle Bewerber/innen absolvieren sie zeitgleich in einem Testzentrum ihrer Wahl. Im Einladungsschreiben sind die dafür verfügbaren Testzentren angegeben.
 

Profil „Manuelle und unterstützende verwaltungstechnische Tätigkeiten: Für dieses Profil werden weder Kompetenz- noch Sprachverständnistests durchgeführt, sondern ausschließlich Tests zum logischen Denken.