Volba jazyků, jež ve své přihlášce uvedete, má vliv na to, v jakých jazycích budou probíhat jednotlivé fáze výběrového řízení a v jakém jazyce musíte vyplnit přihlášku.
Více informací o nabídce jazyků pro výběrové řízení a o požadované úrovni znalostí najdete v příslušném oznámení o výběrovém řízení nebo ve výzvě k vyjádření zájmu.
Vybrat si můžete kterýkoli z nabízených jazyků. Mějte však na paměti, že výběrová komise a náborová oddělení používají omezený počet společných dorozumívacích jazyků (nejběžnější úřední jazyky EU). Žádáme vás proto, abyste přihlášku podali v jednom z těchto jazyků. Usnadníte tím nejen výběrové řízení, ale i případný pozdější nábor.
Pokud uspějete ve výběrovém řízení, ale přihlášku jste vyplnili v jiném jazyce, budete muset zajistit překlad přihlášky do jednoho z dorozumívacích jazyků.
Členové výběrové komise a náborová oddělení sestavují nabídku jazyků na základě zkušeností se stávajícími zaměstnanci orgánů a institucí EU. Pro představu uvádíme jazyky, kterými tito zaměstnanci nejčastěji hovoří:
Jazyk |
Hovoří jím... % zaměstnanců EU |
|
EN |
angličtina |
87,2 % |
FR |
français |
76,6 % |
DE |
Deutsch |
24,6 % |
NL |
Nederlands |
16,4 % |
IT |
italiano |
15,5 % |
ES |
español |
15,1 % |
PL |
polski |
5,3 % |
EL |
ελληνικά |
4,5 % |
RO |
română |
3,9 % |
PT |
português |
3,6 % |
SV |
svenska |
3,2 % |
HU |
magyar |
2,9 % |
FI |
suomi |
2,7 % |
BG |
български |
2,7 % |
CS |
čeština |
2,6 % |
DA |
dansk |
2,1 % |
SK |
slovenčina |
1,8 % |
LT |
lietuvių |
1,5 % |
SL |
slovenščina |
1,2 % |
LV |
latviešu |
1,2 % |
ET |
eesti |
1,1 % |
HR |
hrvatski |
0,8 % |
MT |
Malti |
0,8 % |
GA |
Gaeilge |
0,4 % |