Header

Exemples de tests

Tout ce qu’il faut savoir sur nos tests

Pour chaque concours publié sur le site internet d’EPSO, les candidats doivent passer un ensemble de tests visant à évaluer leurs aptitudes et compétences générales et professionnelles. La plupart des candidats sont invités dans un premier temps à participer à des tests de type «questionnaire à choix multiples» (QCM) sur ordinateur, sauf s’ils postulent pour des fonctions spécialisées, auquel cas la première étape de la procédure de sélection peut porter uniquement sur les qualifications.

Les candidats qui réussissent aux tests de type QCM et/ou à la sélection sur titres, et dont les actes de candidature en ligne montrent qu’ils répondent à l’ensemble des conditions générales et spécifiques d’inscription et d’admission au concours auquel ils se présentent, sont invités à un centre d’évaluation.

Les tests du centre d’évaluation sont en principe organisés à Bruxelles ou à Luxembourg, et peuvent se dérouler sur une ou plusieurs journées. Ils visent à évaluer les compétences générales des candidats ainsi que leurs compétences spécifiques liées à la nature des fonctions.

Vous trouverez ci-dessous des liens vers des exemples de tests correspondant à ces deux étapes. Ils sont conçus pour donner aux candidats une idée du type de questions qu’ils peuvent rencontrer. Veuillez noter que le nombre et le type de tests varient en fonction du type de concours et du niveau choisis. Pour en savoir plus sur les tests prévus pour une procédure de sélection spécifique, veuillez consulter l’avis de concours (ou l’appel à manifestation d’intérêt).

EPSO ne propose aucun cours ni matériel préparatoire en dehors de ces exemples de tests, et ne cautionne pas les publications et formations proposées par d'autres organisations.

Certains États membres proposent une aide et des formations aux citoyens de l'UE par l’intermédiaire de leur représentation permanente auprès de l’UE ou d’autres contacts.

 

Assistants (AST-SC)

  • Tests de raisonnement: tests de raisonnement verbal, numérique et abstrait
  • Tests d’aptitude professionnelle:  
  • Exercice de bac à courrier: exemple d’exercice de bac à courrier: anglaisfrançaisallemand
  • Tests de compréhension linguistique: anglais, français, allemand
  • Tests de compétences en bureautique: anglais, français, allemand
  • Tests de compétences en matière de finances: anglais, français, allemand
  • Test MS Word et Excel: anglais, français, allemand
  • Jeu de rôle:

    Le candidat reçoit une note d'information juste avant le jeu. Pendant l’introduction (5 à 10 minutes de préparation), il est invité à préparer une réunion avec un «client». Le candidat doit jouer le rôle de l’emploi pour lequel il postule. Le rôle du «client» est également présenté, ainsi qu’un problème.

    Le jeu de rôle à proprement parler dure une quinzaine de minutes et permet d’évaluer plusieurs compétences générales. Il consiste en une réunion avec le «client» à propos du problème décrit. Ce «client», un membre du personnel formé à cet effet, fournit des informations complémentaires pendant la réunion, selon un scénario semi-structuré. La réunion a lieu en présence de deux membres du jury. Ces membres du jury n'interviennent pas, mais prennent seulement des notes. À la fin de l’exercice, les membres du jury attribuent une note au candidat. 

 

Assistants (AST)

  • Test de mise en forme de texte:

    Ce test porte sur la correction d’erreurs linguistiques et de formatage dans une traduction.

    Le candidat voit à l’écran le texte source, rédigé en langue 2. Une traduction de ce texte en langue 1 est fournie dans un fichier MS Word modifiable. Ce fichier contient des erreurs linguistiques et de formatage par rapport au texte source. Le candidat est chargé de repérer et de corriger ces erreurs, afin de rétablir la conformité avec le texte source.

    Cette épreuve dure environ une heure.

 

Administrateurs (AD – généralistes)

 

Administrateurs (AD – spécialistes)

 

Juristes-linguistes (AD)

 

Traducteurs (AD)

  • Tests de raisonnement: tests de raisonnement verbal, numérique et abstrait
  • Tests de traduction: BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, GA, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV
  • Tests de compréhension linguistiqueanglais, français, allemand
  • Exercice de groupe: anglaisfrançaisallemand
  • Présentation orale: anglaisfrançaisallemand
  • Test de maîtrise de la langue principale: exemple

    Le test de maîtrise de la langue principale constitue un test pilote. En 2017, il n’est pas éliminatoire et les notes obtenues par les candidats ne seront pas prises en considération dans le cadre du présent concours. Les résultats seront traités de façon anonyme et uniquement à des fins d’analyse en vue de l’organisation des concours futurs.

    Le test de maîtrise de la langue principale est un questionnaire à choix multiple comportant 25 questions distinctes. Chaque question est suivie de quatre réponses possibles (A, B, C et D), dont une seule est correcte. Les candidats disposent de 25 minutes pour ce test.

    Les questions peuvent porter sur les compétences suivantes: grammaire, vocabulaire, usage, orthographe et ponctuation.

 

Interprètes (AD)

 

Agents contractuels

  • Tests de raisonnement:
    Pour le GF II, voir la section consacrée aux assistants (AST-SC).
    Pour le GF III, voir la section consacrée aux assistants (AST).
    Pour le GF IV, voir la section consacrée aux administrateurs (AD – généralistes).
  • Test de compétences: un questionnaire à choix multiples (QCM) qui permet d’évaluer vos connaissances dans un domaine lié à un profil spécifique. Voir l'appel à manifestation d'intérêt pour en savoir plus.
  • Test de mise en forme de texte:

    Ce test porte sur la correction d’erreurs linguistiques et de formatage dans une traduction.

    Le candidat voit à l’écran le texte source, rédigé en langue 2. Une traduction de ce texte en langue 1 est fournie dans un fichier MS Word modifiable. Ce fichier contient des erreurs linguistiques et de formatage par rapport au texte source. Le candidat est chargé de repérer et de corriger ces erreurs, afin de rétablir la conformité avec le texte source.

    Cette épreuve dure environ une heure.

Glossaire

Test de raisonnement abstrait :

évalue la capacité des candidats à raisonner et à comprendre les relations entre des concepts qui ne comportent pas d’éléments linguistiques, spatiaux ou numériques.

Étude de cas :

généralement, test sur ordinateur basé sur un scénario pertinent, au cours duquel les candidats sont confrontés à différents problèmes qu’ils doivent résoudre ou auxquels ils doivent répondre, en se fondant uniquement sur le matériel disponible.

Bac à courrier :

épreuve sur ordinateur au cours de laquelle les candidats sont invités à répondre à une série de questions en se servant de la documentation fournie dans une boîte aux lettres électronique.

Exercice de groupe: :

après avoir traité individuellement un certain nombre d’informations, les candidats rencontrent d’autres participants pour discuter de leurs résultats et arriver à une décision collective.

Test de raisonnement numérique :

assesses candidates' ability to think logically and understand numerical information

Présentation orale :

épreuve individuelle d’analyse et de présentation au cours de laquelle les candidats doivent élaborer une proposition concernant un problème fictif lié à une situation professionnelle. Après avoir analysé la documentation fournie, les candidats doivent présenter leurs idées à un petit groupe de personnes.

Test de jugement situationnel :

évalue le comportement d’un candidat en situation professionnelle.

Test de raisonnement verbal :

évalue la capacité des candidats à raisonner et à comprendre des informations de nature verbale.