Aller au contenu principal
Logo de la Commission européenne

Dans quelle langue dois-je remplir mon acte de candidature?

En général, les candidats peuvent remplir leur acte de candidature dans n’importe laquelle des 24 langues officielles de l’UE.

Toutefois, EPSO encourage les candidats à le remplir en anglais, ce qui évite de devoir recourir à la traduction. Le fait que les actes de candidature soient disponibles en anglais — langue parlée par l’ensemble des membres du jury — accélère la vérification de l’admissibilité des candidatures. Dans la pratique, de nombreux candidats à une carrière internationale possèdent déjà un CV en anglais. La recherche de candidats appropriés s’en trouvera facilitée lors de la phase de recrutement.

Pour les candidats qui préfèrent utiliser une autre langue, un outil de traduction automatique (eTranslation) est mis à leur disposition pour les aider à traduire leur texte en anglais. eTranslation est un outil de traduction automatique fourni par la Commission européenne. L'accès à eTranslation est protégé par le service EU Login. Inscrivez-vous ici pour utiliser cet outil.

Afin de garantir l’exactitude du texte traduit dans leur acte de candidature, dont les candidats sont les seuls responsables, EPSO recommande aux candidats de vérifier soigneusement le contenu de leur acte de candidature avant de le valider. Pour en savoir plus sur eTranslation, consultez la page consacrée à la déclaration concernant eTranslation