Přejít k hlavnímu obsahu
Logo Evropské komise

Ve kterém jazyce mám přihlášku vyplnit?

Uchazeči mohou přihlášku vyplnit v kterémkoli z 24 úředních jazyků EU.

Úřad EPSO však uchazečům doporučuje, aby přihlášku vyplnili anglicky, díky čemuž pak nebude nutné pořizovat její překlad. Situace, kdy jsou přihlášky v angličtině, kterou ovládají všichni členové výběrové komise, urychluje kontrolu splnění podmínek účasti ve výběrovém řízení. Mnoho uchazečů o mezinárodní kariéru má životopis stejně již připraven anglicky. Usnadní se tak hledání vhodných uchazečů během fáze náboru.

Uchazečům, kteří raději používají jiný jazyk, je k dispozici nástroj pro automatický překlad eTranslation, který jim pomůže převést jejich text do angličtiny. Jedná se o nástroj pro strojový překlad, který poskytuje Evropská komise. Přístup k eTranslation je chráněn službou EU Login. Chcete-li tento nástroj používat, zaregistrujte se zde.

Aby byla zajištěna správnost přeloženého textu v přihlášce, za kterou nesou výlučnou odpovědnost uchazeči, doporučuje úřad EPSO uchazečům, aby před potvrzením přihlášky pečlivě ověřili jeho obsah. Další informace o eTranslation najdete na stránce Přeložit prohlášení